Ultimamente e' come se... ti fossi tolto la maschera, yo.
It's like lately you gone all... like taking off the mask, yo.
Ballerai con uno che non si e' tolto la maschera?
oh...you're gonna dance with someone who hasn't taken their mask off?
Oggi Erdogan si è tolto la maschera sorridente e ha rivelato la faccia crudele del dispotismo turco.
Now the smiling mask of Erdoğan has slipped to reveal the cruel face of Turkish despotism.
Nel loro ultimo Duello, Pegasus si è tolto la maschera da bravo ragazzo e ha scatenato il vero potere del suo Deck con il mostro divoratore Limite dei 1000 Occhi!
In their climactic Duel, Pegasus dropped his cartoonish façade and unleashed the true power of his Deck: the monster devouring Thousand-Eyes Restrict!
Stanno copiando i filmati, ma non ha mai tolto la maschera.
I'm getting the footage copied now, but it looks like he had his mask on the whole time.
Nel bel mezzo di quell'incendio, tuo padre si e' fatto prendere dal panico e si e' tolto la maschera.
In the middle of that fire, your father panicked and pulled off his mask.
Perche' non mi hai tolto la maschera?
Why didn't you take my mask off?
Dopo aver tolto la maschera, avvolgerla nel nastro o nel sacchetto di carta, gettarla nel bidone della spazzatura coperto e lavarsi le mani tempestivamente; Non riutilizzare maschere usa e getta.
After taking off the mask, wrap it in the tape or paper bag, discard it in the covered garbage can, and wash hands timely; Don't reuse disposable masks.
Non pensavo avresti tolto la maschera cosi' facilmente.
I didn't think you'd drop the mask that easy.
Matt, ti sei tolto la maschera?
Matt, did you take your mask off?
Gli ho tolto la maschera e ho visto che... che era morto.
I took off the mask and saw that he... he was dead.
Si e' tolto la maschera mentre scappava, ma era a circa trenta metri di distanza.
He took his mask off while he was running, but he was almost a hundred feet away. His back was to me.
E poi cos'e' successo, Stevie? Dopo che si e' tolto la maschera?
So what happened next, Stevie, after he pulled off the mask?
Non ti sei mai tolto la maschera... ma sei tu.
You never took off your mask... but it's you.
Ti sei tolto la maschera per me... Nello stesso modo in cui lui l'ha fatto per Christine, e...
You took off your mask for me, the way he did for Christine, and...
Suppongo abbia rimosso l'altro quando ha tolto la maschera.
'I suppose you removed its partner when you took off the mask.'
Credici oppure no, ma credo che il computer abbia appena tolto la maschera al nostro uomo.
Believe it or not, I think this computer may have just unmasked our man.
Quando ho tolto la maschera... cosa?
When I pulled off the mask, I... What?
Ho tolto la maschera dopo 45 minuti, anche perché si stava asciugando.
I took the mask off after 45 mins, it was drying out.
In questi giorni in cui stiamo facendo l’esperienza del mondo che si è tolto la maschera, cercano di sostenere l’illusione che si tratta soltanto di trovare i soldi.
In these days when we are making the experience of the world that has taken off his mask, trying, to sustain the illusion that it is only to find the money.
La loro rivalità termina in un Mask vs Mask match nella puntata di SmackDown del 21 ottobre, svoltasi a Città del Messico, dove il Sin Cara originale ha vinto e ha tolto la maschera a Black Sin Cara.
"Parks' WWE SmackDown report 10/21: Ongoing "virtual time" coverage of the show, including Sin Cara vs. Sin Cara in a mask vs. mask match". Pro Wrestling Torch.
I sono tolto la maschera perché voglio che tutti sappiano che noi di Hong Kong non abbiamo più niente da perdere.
took off my mask because I want to let everyone know that we Hongkongers have nothing more to lose.
In 7 lunghi anni, Capitan Europe non si è mai tolto la maschera.
In seven long years, Captain Europe has never once let his mask slip.
1.1669950485229s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?